Семья и семейные ценности в зеркале лингвистики - Первый доклад

Семья и семейные ценности в зеркале лингвистики

Известно, что язык - это зеркало, в котором отражаются проблемы общества. Вот я и решила понаблюдать, какие слова, устойчивые выражения, обороты речи на тему семьи, семейных отношений были в ходу в прошлые века, а какие сейчас (к примеру, на тему многодетности: раньше говорили «где два, там и третий», а теперь - «женщина не должна себя наказывать»). Я задалась в своей работе вопросом, а изменился ли с течением времени «семейный словарь», семейные идеалы, отраженные в языке, и если да, то насколько. Это очень интересное исследование, ведь народные представления волей-неволей закрепляются в словах, устойчивых выражениях, фольклоре и т.п.

Итак, первым направлением моего доклада было исследование и сопоставление образцов прошлого и настоящего. Свои выводы я делаю на основе картотеки, в которую вошли собранные примеры (пословицы, поговорки, фразеологизмы, постоянные эпитеты, слова со значением родства, как в русском, так и в татарском языках, в некоторых случаях с сопроводительной этимологической справкой, "устойчивые выражения, определения, крылатые слова, фразеологизмы, фольклорные произведения (анекдоты и частушки)). Я выделяю определенные тематические группы: «согласие в семье», «многодетность», «долголетие», «почитание старших», «гостеприимство» и др. На основе этого материала я пришла к выводам, какие ценности были самыми почитаемыми в этих языках.

Почему я решила представить развитие темы семьи, родственных отношений в сопоставлении их в разных языках? Действительно, второе направление исследования я решила посвятить сопоставительному изучению русской и татарской культур, позволяющему вскрыть отражение темы «семьи, семейных ценностей» в русском и татарском языках. Ведь язык является той системой, которая позволяет собирать, сохранять и передавать из поколения в поколение информацию, накопленную народом. Сегодня все отчетливее осознается неизбежность сосуществования разных национальных культур, обществ с различными национальными традициями, а потому изучение этих особенностей очень важно.

Семейные ценности сами по себе могут повторяться во многих культурах, но могут быть и неповторимыми. Понятие «семья» относится к тем категориям, которые составляют основу любого национального сознания, то есть является универсальным, характерным для любого языка. Итак, объект данного исследования отражение темы «семья», «родственные отношения», «семейные ценности» в языках, а предметом - средства передачи в русском, татарском языках. Цель исследования - специфика понятия «семья», «семейные ценности» в татарском и русском языках, а также выявление лексических средств, представляющих понятие «семья» с точки зрения эмоционального состояния, отношения, поведения этими языками.

Я считаю такое исследование актуальным Ошибки в общении людей разных национальностей связаны не только с грамматическими трудностями, а, прежде всего, - с переносом навыков общения, своих традиций в чуждую среду. Такие ошибки могут вести к недоразумениям и конфликтам. Таким образом, для нашей многонациональной республики, да и для всей страны (с учетом расширения международных связей) это очень актуально.

 
Advego - наполнение сайтов информацией












Регистрация доменов

Зарегистрируй себе домен!
Имя:


defin.ru



Конвертер величин


Что конвертируем:сколько:
соответствует:

Посетители

Сейчас 117 гостей онлайн