Деепричастные формы в русском литературном языке второй половины XVIII века (на примере художественных произведений А.П.Сумарокова и М.М.Хераскова)

XVIII век, с точки зрения состояния грамматических форм того периода, представляет собой большой материал для изучения. Если для начала века были характерны стилистическая разнородность и бессистемность языковых средств, то его середина и конец - это работа по упорядочению литературного языка, становлению новых норм. Объектом нашего исследования стали деепричастные формы в разножанровых поэтических текстах писателей середины и второй половины XVIII века А.П. Сумарокова и ММ. Хераскова.


Выбор темы доклада объясняется ее актуальностью. Знакомство с научными трудами, посвященными описанию русского деепричастия, показывает, что эта тема недостаточно разработана. Вопрос о времени и причинах возникновения деепричастия в русском языке является одним из дискуссионных. Ученые расходятся во мнении не только по поводу времени начала перехода причастий в деепричастия, но и по поводу завершения этого процесса.

В нашем докладе мы исходим из того, что в XVIII веке деепричастие как самостоятельная грамматическая категория уже существовало. В частности, в грамматике MB. Ломоносова отдельно рассматривается образование причастий и деепричастий. Вместе с тем в этот период представлена достаточно разветвленная система деепричастных форм. Об этом свидетельствует сосуществование различных синонимичных форм. Таким образом, процесс стабилизации деепричастий в XVIII веке был еще далек от завершения. С необходимостью рассмотрения формально-грамматического развития деепричастия также связана актуальность данного исследования.

Новизна данного доклада обусловлена отсутствием исследований по формально-грамматическому развитию деепричастных форм в-языке XVIII века, в том числе отсутствием специальных наблюдений над деепричастиями в произведениях А.П. Сумарокова и ММ. Хераскова. Настоящее исследование позволит выявить особенности функционирования деепричастных форм у каждого из писателей и сопоставить данные по двум авторам.

Теоретическая и практическая значимость исследования заключается также в том, что данные могут быть применены в курсах исторической грамматики, истории русского литературного языка и спецкурсах.

В исследовательском докладе использовался описательный метод, который включал характеристику образования деепричастных форм, анализ грамматических значений, выявление специфики синонимичных форм в зависимости от контекстуальных условий и др. В работе также проводился сравнительный анализ особенностей деепричастных форм в языке А.П. Сумарокова и ММ. Хераскова.

Цель настоящего доклада - описание системы деепричастных форм в русском литературном языке середины и второй половины XVIII века.

Исходя из этого, были поставлены следующие задачи:
- рассмотреть систему деепричастных форм, представленную у каждого из авторов, проанализировать   синонимию   форм   деепричастий   в   произведениях А.П. Сумарокова и М.М. Хераскова,
- проследить особенности употребления деепричастий в зависимости от особенностей поэтического языка,

- выявить   синтаксические   особенности    функционирования   деепричастий в произведениях двух писателей,

- сопоставить особенности употребления исследуемых форм разными авторами. Фактическим  материалом исследования -послужили  художественные произведения писателей середины и второй половины XVIII века:

1)    А.П. Сумароков: стихотворные переложения псалмов, оды, гимн, молитвы, надписи, некоторые отрывки из переводов, эпистолы, трагедии;

2)    ММ. Херасков: оды, стихи, эпистолы трагедии, комедии.

Исследовательская работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка источников и списка использованной литературы.

 

 

Случайный доклад

Как вы лодку назовете, так она и поплывет (Псевдонимы)

Вы никогда не задумывались, почему некоторые авторы вместо своего настоящего имени под литературным произведением ставили псевдонимы? Я поставил задачу выяснить основные причины этой подмены.

 

Баннер












Регистрация доменов

Зарегистрируй себе домен!
Имя:


defin.ru



Конвертер величин


Что конвертируем:сколько:
соответствует:

Посетители

Сейчас 134 гостей онлайн